退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴远宁;
中南大学外国语学院;
英语翻译; 口译; 文本材料; 同声传译; 句法停顿; 语言口语化; 语速;
机译:符合ISO 15883(同声传译)符合ISO 15883(同声传译)的垫圈日感染者的性能要求
机译:多语言翻译技术消除世界的“语言障碍” 30年演变成“同声传译”
机译:语言控制不是一种适合所有语言的过程:同声传译学生的证据和n-2重复费用
机译:使用EEG相位同步分析经验丰富的同声传译员的选择性注意处理
机译:追求语言适当的照顾:远程同声传译使用。
机译:同声传译中的积极语言迁移:跨文化语境中的中国领导人汉英同声传译案例研究
机译:与语言无关的第二语言学习者自动文本难度评估方法。
机译:同声传译系统,服务器系统,同声传译设备,同声传译方法和计算机可读记录介质
机译:使用语音识别引擎根据连续和同声传译测试加强外国语言句型国际化的方法和提供语言培训服务
机译:电子收发器系统,具有一种语言到另一种语言的同声传译能力
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。