首页> 中文期刊> 《北京第二外国语学院学报》 >汉日同声传译的意群划分

汉日同声传译的意群划分

         

摘要

近年来各国间的交流日益频繁,同声传译的使用愈益增多,如何高效实施同声传译成为翻译界的重要课题.吉尔的多任务处理模式显示,要顺利进行同传,必须减轻译员的记忆负荷.本文对汉语和日语这两种语序差异极大的语言进行了分析和比较,在此基础上探讨了合理地进行意群划分的规律.本研究可以帮助汉日同传译员有效地减轻记忆负荷,更好地实施顺句驱动,有较大的实用价值.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号