首页> 中文期刊>辽宁工程技术大学学报:社会科学版 >汉俄同声传译过程中的言语信息省略策略——以CCTV玉树赈灾节目汉俄同传为例

汉俄同声传译过程中的言语信息省略策略——以CCTV玉树赈灾节目汉俄同传为例

     

摘要

为研究汉俄同声传译中的言语信息省略策略,以CCTV玉树赈灾节目汉俄同声传译为例,通过对同声传译的源语和译入语的逐词逐句对照分析,提出了在汉俄语同声传译过程中,译员主要采用以下策略:省略源语不准确的言语信息、脱离主题的言语信息、修饰语表示的言语信息、次要的言语信息和重复或叠加的言语信息,为汉俄语同声传译过程中省略策略的应用提供了参考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号