您现在的位置: 首页> 研究主题> 语序

语序

语序的相关文献在1978年到2022年内共计1407篇,主要集中在汉语、常用外国语、语言学 等领域,其中期刊论文1392篇、会议论文2篇、专利文献13篇;相关期刊770种,包括中央民族大学学报:哲学社会科学版、语文学刊、解放军外国语学院学报等; 相关会议2种,包括第六届国际古汉语语法研讨会暨第五届海峡两岸汉语语法史研讨会、第十届国际粤方言研讨会等;语序的相关文献由1388位作者贡献,包括乌兰、林青、丁兆存等。

语序—发文量

期刊论文>

论文:1392 占比:98.93%

会议论文>

论文:2 占比:0.14%

专利文献>

论文:13 占比:0.92%

总计:1407篇

语序—发文趋势图

语序

-研究学者

  • 乌兰
  • 林青
  • 丁兆存
  • 李浩
  • 杨永忠
  • 王聿恩
  • 盛文忠
  • 蒋平
  • 郭大凡
  • 陆持
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

关键词

    • 李思旭
    • 摘要: 不同语言学派对“格”概念有不同的解读,如“词形格”“语义格”“句法格”等。在格形态缺乏的汉语和英语中,介词都具有格标记的功能。在SOV语序的语言中,格标记具有分化施受歧义的作用。结合藏缅族语言,我们尝试分析了主宾格标记的不对称,进而建立了“主格标记蕴涵宾格标记”这一蕴涵共性。
    • 邵宏第
    • 摘要: 词序是语言结构的重要特征之一,语言的形态结构和句法结构与词有着紧密的关联,语义区分和组合在很大程度上是由词序决定的。句子中的词序,特别是主语、动词和宾语的词序,句子的主要成分由这三部分构成,所以在很大程度上决定句子的句意。由于俄语和汉语属于不同的语系,所以在词序方面有很大的不同。俄语语句中的词序问题,对于学习俄语的中国学生是一个难题。文章将以俄语中简单句为例,从语言类型学角度浅析俄语简单句中的词序问题。
    • 陆持
    • 摘要: 采用双语对比的研究方法,辅之语料库考察法,以俄汉语被动句为研究对象,发现俄汉语被动句在情感表现力、功能语体的适用范围等方面差异显著。俄语被动句汉译时,在很多情形下都需要通过主体与客体之间的移位转换,借助汉语的主动句传达原文语义。这一移位传译现象,主要受制于俄语被动句的客观性、功能语体文本的规范性以及语篇连贯性等因素。
    • 陆持
    • 摘要: 以俄汉语语法语序为研究对象,主要采用双语对比的研究方法。首先,考察俄汉语在语法常位方面的差异与翻译移位;其次,借助语义指向分析法,研讨俄译汉时语法语序的移位转换。通过译例分析,指出俄汉语语法常位异少同多,以定语和状语的移位传译最为典型。俄语定语、状语及全句说明语时常出现语义指向“错位”,汉译时通常移位达意。
    • 孙立尧
    • 摘要: “格律”作为各类诗歌传统中的主要特征之一,历来受到诗论家的重视;诗歌传统本含摄于语言传统,但语言传统本身却易为人所忽略。以“诗律”为核心,通过比较汉语中的格律诗、现代诗,与英语、拉丁语中的格律诗,则“诗歌传统”与“语言传统”二者的分疏崭然可见:“格律诗”具有极强的“反语法性”,如汉语格律诗中的自由语序,省略以造就的语义含混,拉丁语“六音步”诗中的“连锁句”、“丫叉句”所构建的有别于散文的特殊句法,等等;而“自由诗”看似自由,其语法的规定性却是最强的,其突破有赖于对“格律诗”传统的继承。因而,格律诗的“自由”与自由诗的“限制”,恰恰表明了“诗律”与“语言”两者之间互为自由与限制的动态平衡。
    • 陈秭妙
    • 摘要: 彝语纳苏话与汉语同为分析性语言,在以描写受事性状和结果为认知基础的被动句中存在差异。SVO型语序是汉语被动标记词具有介词功能的主要因素,在句子结构中施事的降级和无标记被动句介宾结构的省略现象都是语序在发挥作用。纳苏话因藏缅语普遍的SOV型语序不能产生介词,在有标记的被动句中结构助词就成为区别施受关系的主要手段,进而导致施事所处的层级与汉语不同。语序是实词语法化的主要限制条件,语序类型的差异造成这两种语言形成不同类别的标记词,进而影响到被动句的句法结构。
    • 吴宇仑
    • 摘要: 邓思颖(2010)认为现代汉语中宾语和补语同时出现时唯一合法的语序是“先宾后补”,这与传统语法的结论相违背。句法变换的形式证据说明,属于一个复合词的宾语前的动补结构本质上不是一个词项,而是一个短语结构。当代生成语法中简化句法规则同时扩充词库的词汇主义观点过于发达,导致词库的生成能力过于强大。从理论上来说这不符合生物语言学的事实,从实践上来说不能充分地对具体语言的语法进行描写。所以,在简化句法运算规则的同时,应当注意尽量限制词库的生成能力。
    • 赵黎明
    • 摘要: 语序指句子中语词的排列顺序.在近体诗中,语序倒置是一种自觉的艺术行为,常被古人称为"诗家语"和"诗家妙法".与其他语法形式一样,语序在古今诗歌中的变化,也经历了自然—变形—自然的"U"字形轨迹.其在近体诗中之所以大量出现,主要是出于对韵律对仗的迁就,客观上也能造成复义、朦胧和陌生化等艺术效果,因此具有一定的文字必要性和文体合理性.然而随着文体的演变,它的重要性呈逐步下降趋势.对于这一文学遗产,应有一个辩证认识:既不能否定它的历史作用,也不可夸大它的艺术功效.语序在汉诗中的历史演变给新诗建设的启示是:正如抓住格律不放手并未抓住新诗要领一样,纠缠于语法修辞的细枝末节,也没有抓住新诗建构的核心.新诗问题的核心是诗的内容与文的形式的统一,离开了诗性这一要核,包括语序在内的一切艺术手段,都是没有意义的文字游戏.
    • 陆持
    • 摘要: 时间范畴是人类认知域中的基本范畴。与时间要素相关的信息反映到线性语流中,主要表现为:第一,表述中的时间先后顺序与实际时间推进次序的对应关系问题;第二,时间信息与空间信息共现时的排序问题。采用双语对比的研究方法,辅之以语料库考察法,研讨俄汉语时间信息的内部语序,以及时空信息同现时的移位传译。提出时间先后、时序大小、时空有序是俄汉翻译移位遵循的三条基本原则,以期为翻译实践及翻译教学提供一定的借鉴与指导。
    • 王中祥
    • 摘要: 让步关联标记表现形式多样,而让步连词是其中最常见的类型。目前,专门针对让步连词语序特征的类型学研究比较鲜见。通过对六大语系42种语言的考察,发现让步连词前置语序用于VO语言,后置语序用于OV语言,这说明让步连词语序与动宾语序之间具有和谐性。这种和谐性由从属连词语序与介词语序的一致性引起,其动因具体表现为三个方面:两者同为典型的联系项、介-连兼类词的存在以及介词向从属连词的再语法化。同时,跨语言事实也为语序类型学研究提供更丰富的样本。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号