退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
华灵燕;
台州科技职业学院,浙江 台州318000;
红诗; 意象; 翻译;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从顺应与选择的角度看三眼诗词的翻译。
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:从西方绘画看艺术中的乳房意象
机译:从语义翻译和交际翻译看“红楼梦”诗歌翻译的比较。
机译:向西看:从伟大卫国战争的视角看俄罗斯对波罗的海的看法。
机译:诗词表儿童之间张贴的多诗词表保护区的保护装置
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:自我决定的装置和旋转的诗词的翻译
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。