退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘俊; 张毓强;
中国传媒大学;
中国传媒大学国际传播战略与发展研究中心;
本土元素; 中国传媒大学; 中国动画片; 中国外文局; 花木兰; 传播价值; 动画电影; 功夫熊猫;
机译:成为“ 100%美国人”:通过本土主义话语谈判种族身份1本文基于作者未发表的论文,“新兴美国人:报纸,语言和民族/种族身份的争论”(爱荷华大学,2003年) )。在2005年5月于纽约举行的国际传播协会年度会议上,也发表了本文的一个版本。查看所有笔记
机译:漳州文衡殿哪吒信仰习俗与哪吒鼓
机译:16个主要排放国,到2050年在世界范围内减少一半日本,美国和欧洲等发达国家以及中国和印度等新兴国家没有填补空白的新兴国家共同但有不同的责任世界上80%的温室气体排放量日本,美国和欧洲的“发达国家”的16个主要排放国的领导人以及中国和印度等“新兴国家”的领导人首次会晤北海道洞爷湖峰会(7月7日至9日)和全球变暖举行了一次主要发射者会议(MEM),讨论问题。 MEM领导人宣言«支持愿景共享,包括全球长期减排目标,在联合国谈判中通过全球减排长期目标
机译:三角童童童童童童童童童童科技思想和8个智力
机译:Kei doing:从全球化到全球本土化-全球化对中国文档设计的影响告诉我们有关国际专业交流的信息。
机译:任何人都可以成为巨魔:在线讨论中巨魔行为的原因
机译:论国产动画的亲情教育意义——以《哪吒之魔童降世》为例
机译:航空安全合作:在充满活力的世界中提升全球警惕性,全球影响力和全球影响力。
机译:基于讨论板的参与者在异步协作学习中的提升方法
机译:全球化,本土化和国际化学习和监管模式
机译:本申请是基于2015年7月27日提交的中国专利申请(申请号为201510447091.8)以及该中国专利申请的优先权而提出的。该中国专利申请的全部内容通过引用并入本文。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。