首页> 中文期刊>戏剧之家 >陌生化视角下片名翻译的审美追求

陌生化视角下片名翻译的审美追求

     

摘要

电影是一门综合的视觉艺术,多维的叙事技巧将故事的发生、发展、高潮和尾声在矛盾的起伏、激化和化解中达到平衡。片名作为电影的精髓,具有画龙点睛的作用,片名翻译既受到原名的约束又具有一定的创造性,译者应遵循翻译美学的审美原则,跨越文化差异和审美障碍对片名进行审美要素分析、移植和重构,忠实有效地传递影片的主题内涵,带给观众陌生化的审美体验。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号