退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
黎雅途;
广东财经大学外国语学院 广东广州 510200;
功能对等理论; 电影字幕翻译; 填充语;
机译:翻译电影中的南北影像学特征:Bienvenue chez les Ch'tis及其意大利语版本
机译:突破西方电影制作模式:印度电影传播的未探索框架-泰卢固语电影院的证据
机译:巴基斯坦电影中的女权主义代表人物:以“电影”电影为例
机译:朝着韩国文字到手语翻译系统(TeST)的手语电影生成系统
机译:流行的印地语电影中的电影舞蹈,女性明星和性别角色
机译:自由呼吸实时心脏电影MR评估左心室功能:与50例标准多呼吸性心脏电影MR的比较
机译:翻译研究将动机作为电影文本的体裁形成单位进行分析(基于乌克兰心理电影惊悚片的乌克兰语翻译 ud(作为电影体裁的形成单元的主题:翻译视角(基于乌克兰语 ud英语心理惊悚片的电影的翻译))
机译:医学电影。专业技术样本:外科手术套件中的电影摄影,眼科摄影,喉和鼻咽的电影摄影
机译:通过在roerformad电影,tvaergaaende foersegla电影和tvaergaaende avskaera电影中填充货物,在paasfoerpackade产品的设备框架中增加设备
机译:用于在电影放映设备和电影摄影机中引导电影的设备(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于乌迪多尔语电影的新的停靠和信号系统(通过Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。