退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
宋恺; 王立松;
天津大学外国语言与文学学院;
天津300350;
冗余信息; 英汉翻译; 语际交流;
机译:商务文本续译教学研究:以产品说明书翻译为例
机译:通过增强的天线效应,通过包封Eu-III-四环素,探索载铁蛋白和载铁蛋白-十二烷基硫酸钠复合物中的纳米腔和通道的性质
机译:与正十二烷基硫酸钠相互作用时人载铁蛋白的域分析:差示扫描量热法和圆二色性方法
机译:量化Mt输出在翻译员的绩效中的影响:以技术翻译为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:浅谈文学翻译中的归化译法和异化译法——以《唐璜》为例
机译:根据1982年“核废物政策法”(公共法97-425),华盛顿州本顿县里奇兰郡汉福德遗址对汉福德遗址进行特征描述的环境评估草案。
机译:含有法呢奴and和法呢奴derivatives衍生物的燃料组合物及其制备和使用方法392767-参考。 122012 / 11839-012-122
机译:表示法和触觉译法的装置
机译:翻译为例的句子检索设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。