退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
蔡欣洁;
310018 浙江杭州 浙江理工大学外国语学院;
原文本抑制力; 译者操纵; 赞助系统; 鲁迅小说翻译;
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:长野英树的原文澄清,翻译并翻译为“后清史葛义芳后期”
机译:翻译质量估算中的鲁棒预测均匀插值平衡:以英语翻译为例
机译:量化Mt输出在翻译员的绩效中的影响:以技术翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:翻译的宗教文化及其对翻译成阿拉伯语的影响:威廉·莎士比亚的奥赛罗翻译为例
机译:来自北美洲密歇根湖绿湾的福斯特燕鸥蛋中的二恶英类毒性效力
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:包含上述元素的角和梁结构角节点的生产要素,由其制成的角节点(实施例)和角节点(实施例)的构成要素
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。