退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕世生;
北京语言大学高级翻译学院;
北京100083;
翻译; 翻译研究; 译出; 译入;
机译:共同的决策和社区翻译的实践,以提出针对西开普省手臂,肩膀和手部残疾(DASH)调查问卷的南非荷兰语预案:改进翻译和跨文化适应的提案
机译:尼采的两次波斯语译《扎拉图斯特拉》中波斯语翻译的文度程度
机译:从操纵理论看《青蛙》中文化负载词的葡萄牙语翻译策略——基于机器翻译与人工翻译的比较
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:共同的决策制定和社区翻译实践以提交针对西开普省手臂肩膀和手部残疾(DASH)调查问卷的南非荷兰语预案:改进翻译和跨文化适应的提案
机译:通过语言障碍的数字?通过语料库康普岛翻译中国9译到西班牙语的实践研究
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:用于语音汉字的朝鲜语翻译设备,用于语音汉字的朝鲜语翻译方法以及用于语音汉字的朝鲜语翻译程序
机译:日本语中文机械翻译装置,日本语中文机械翻译方法及日本语中文机械翻译程序
机译:带有内置语音的西班牙语翻译成偶像西班牙语(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。