首页> 中文期刊>英语广场 >译前准备与翻译语境化对汉译英质量的影响——以第二十八届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英为例

译前准备与翻译语境化对汉译英质量的影响——以第二十八届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英为例

     

摘要

翻译程序与翻译质量之间存在着密不可分的关系,前者之于后者不可或缺,但不少译者对其第一环节——译前准备往往不够重视,从而影响译文质量.同时,译者在翻译过程中往往只识其字而不得其意,拘泥于"逐词死译",导致译文词不达意.本文以第二十八届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英为例,重点选取了其中几处典型语句来分析上述两方面的问题,旨在提高译者对译前准备的重视,并形成翻译语境化意识.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号