首页> 中文期刊> 《教育教学论坛》 >归化和异化在网络英语新闻翻译中的应用研究

归化和异化在网络英语新闻翻译中的应用研究

         

摘要

在语言翻译中,新闻翻译的特殊之处在于,其具有文学翻译的特性,但是所涉及的内容关乎到诸多的社会性问题.因此,新闻翻译中要确保对相关信息准确了解,以能够在翻译中全面把握好语境,确保翻译信息达意.随着网络的普及,人们开辟了网络社交渠道.由于网络的存在,使得不同国家的人都可以共享世界各地的新闻.时空的界限被打破,各种新闻报道形式多样,网络英语新闻翻译越显重要.新闻翻译中受到跨文化的影响,使得翻译中如果没有充分了解源语文化,就容易产生理解上的误差,根据需要采用归化翻译和异化翻译的策略是非常必要的.本论文针对归化和异化在网络英语新闻翻译中的应用展开研究.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号