首页> 中文期刊> 《东方翻译 》 >论翻译硕士(MTI)的'专业性'特征

论翻译硕士(MTI)的'专业性'特征

         

摘要

翻译硕士(MTI)把“专业性”作为培养目标之一,有关“专业性”的研究近期备受关注,但其内涵仍需厘清。社会需求催生了MTI专业,同时也对“专业性”提出了需求端的要求。本文以问卷和对比的实证研究方式,从需求端对翻译能力的诉求和定义入手,指出从翻译技术的构成、难度、人才素养等方面看,翻译技术集合可以作为MTI的专业性特征。同时,翻译“行业”经验不能简单等同于专业知识学习,而应专注于专业领域翻译的实践。确立翻译技术作为“专业性”特征,有助于回归翻译学的本质研究和能力培养,适应新技术革命下的人才培养需求。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号