首页> 中文期刊> 《数码设计.CG WORLD》 >翻译过程中译者主体性的体现——以朱生豪的《哈姆雷特》译本为例

翻译过程中译者主体性的体现——以朱生豪的《哈姆雷特》译本为例

         

摘要

自翻译活动产生以来,译者在翻译过程中的地位一直是学术界讨论的热点。随着学术界对翻译活动认识的不断加深,译者的主体性地位得到广泛承认。本文以朱生豪的《哈姆雷特》译本为例,分析其在翻译过程中体现出的译者主体性地位,使读者加深对朱生豪在翻译莎士比亚戏剧作品时策略选择的理解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号