首页> 中文期刊> 《外语研究》 >含动物形象的某些俄汉成语、谚语对比

含动物形象的某些俄汉成语、谚语对比

         

摘要

广义理解的成语应把谚语包括在内,如1985年河南人民出版社出版的《汉语成语大词典》也将古今常用的谚语收集在内;苏联语言学家尚斯基()对俄语成语也作广义的理解。他把谚语包括在联合性成语()中;1984年湖北人民出版社出版的《俄汉成语词典》也收集有部分谚语在内。俄语成语具有独特的民族特点,反映本民族的历史、文化、风俗习惯、风土人情、自然风光等。而谚语是人民群众口头上流传的既通俗又含义深刻的固定语句,表达某种哲理,其实质是直接来源于生活。在俄汉两种语言中谚语可找到许多相似之处,理解谚语比理解成语容易些,但它们都能体现本民族的特点,因此将成语、谚语放在一起研究。成语、谚语中经常出现一些动物形象。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号