退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李鲁;
东南大学;
语用翻译; 语用意义; 等效性分析; 语言与文化因素; 译文; 比喻形象; 形象化比喻; 语义; 等效翻译; 等效原则;
机译:记录翻译量表的语义等效性的方法。
机译:活动中的文化和语义对等效措施后急性护理(AM-PAC)翻译成普通话后
机译:将帮助儿童的责任,期望和支持(CHORES)调查表翻译成葡萄牙语-巴西:正常儿童和脑瘫青少年的语义,惯用,概念,体验和给药等效
机译:基于依赖性的语义等效词订单的自动枚举,用于评估日语翻译
机译:从英语到法语的被动语态翻译中运用语义和语用信息确定句法决策
机译:不同的神经相关性用于语用和语义含义处理:使用图片句验证的对标量肺部处理的事件相关潜在调查
机译:葡萄牙语版本的“创伤后应激障碍检查表-平民版”(PCL-C)的语义等效性葡萄牙语版本的“创伤后应激障碍检查表-平民版”的语义等效性-C)用于跟踪创伤后应激障碍的葡萄牙语版本的创伤后应激障碍检查清单的语义等效性-平民版本(PCL-C)用于筛查创伤后应激障碍
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:遍历SPARQL查询和翻译成语义等效的SQL
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。