首页> 中文期刊> 《外国文学研究》 >中国近代翻译文学的双子星座——严复与林纾翻译文学比较谈

中国近代翻译文学的双子星座——严复与林纾翻译文学比较谈

         

摘要

在我国,翻译有着悠久的历史,据文字记载,可追溯到周代:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰(韋是),北方曰译。”朝廷里还设有专门的官职,称为“象胥”,即今天的“翻译”。不过,当时的翻译仅限于口头。至春秋战国时,出现了正式的文字翻译,如《说苑·善说篇》中所载之《越人歌》即是,但为数并不多,且所译皆中华民族大家庭内部各兄弟民族之间的不同语言文字。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号