首页> 中文期刊> 《开封文化艺术职业学院学报 》 >美剧《致命女人》第一季字幕翻译对比分析——基于女性主义翻译理论

美剧《致命女人》第一季字幕翻译对比分析——基于女性主义翻译理论

             

摘要

随着各国文化交流不断增强,字幕翻译研究日益凸显出重要的时代意义.在此背景下,以女性主义翻译理论为基础,对比分析美剧《致命女人》第一季的两个字幕组对翻译策略(女性“意识化”策略、女性“精简化”策略和女性“人物特色化”策略)的优劣,可为女性主义翻译理论的研究以及其他字幕组的翻译提供借鉴.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号