首页> 中文期刊> 《出版发行研究》 >外国人名翻译的乱象及治理对策——以Bronislaw Malinowski中文译名为线索

外国人名翻译的乱象及治理对策——以Bronislaw Malinowski中文译名为线索

         

摘要

国内出版物对外国人名的翻译不规范、不统一。人类学家Bronislaw Malinowski的名字在学术刊物、专著和工具书中有多种中文翻译表达。这种现象增加了交往沟通成本,不利于文化交流和学术界的对话沟通。对此乱象,翻译出版界遵守翻译规范、制定标准、编制权威工具书、统一执行,才能有利于消除此种乱象带来的交往沟通障碍。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号