退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
姚涵;
上海大学文学院 上海200436;
话语实践; 新时期; 理论旅行; 赵稀方; 翻译; 政治; 文化思潮; 中国语境; “全球化”; 知识问题;
机译:新闻翻译中的制度实践调查:对中国机构翻译中国话语的实证研究
机译:Miguel A.格拉纳达,亚当莫斯利,尼古拉斯·乔丁, Christoph Rothmann在1585的彗星上的话语:一个版本和翻译与随附的散文 i> Christoph Rothmann在1585年彗星的话语:一个 与随附的散文版本和翻译 ,(中世纪和早期的现代哲学和科学22)莱顿/波士顿:布里尔2014. XX,376?PP,€?154,00。 ISBN 978-90-04-26034-4。
机译:从翻译学到翻译理论与实践研究
机译:理论与实践:基于话语的中医翻译策略
机译:在翻译培训和翻译研究历史中挑战传统的理论和实践观念:两个典型案例
机译:翻译伦理学:理论与实践之间的翻译运动的分析框架和综合方法的概图
机译:系统功能翻译研究(sfts):在巴西环境中旅行的理论系统功能翻译研究(TsFs):在巴西环境中旅行的理论
机译:汉语作为汉英机器翻译中时间和话语结构的线索
机译:话语翻译过程,涉及通过改变不同翻译之间的体裁和数量以及修改语言的单位的逆序以获得符号语言来选择一种翻译
机译:政治结构的珠宝元素(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:娱乐性政治人物(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。