退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李惠琪; 李惠泉;
不详;
金属; 表面处理; 化学镀; 镀镍;
机译:细菌氧化研究。氨氧化成硝酸。第一部分-IV。第一部分引言
机译:每个育肥阶段的开发管理是第一个致命的下半年和前半部分引言第一月-13发货
机译:德国的核应急准备-引言第二部分:场外应急管理
机译:化学镀铝表面以准备焊接
机译:表面活性剂系统在分析化学中的应用研究。第一部分。形成胶束的表面活性剂存在下氧和2-甲基氧肟的离解常数的测定。第二部分阴离子表面活性剂,阳离子表面活性剂和非离子表面活性剂中一些金属离子的含量测定,分别采用氧化和2-甲氧基。第三部分阳离子表面活性剂中2-甲基氧肟酸的亚硝酸根的测定第四部分金属离子的测定。
机译:JAAM全国关于日本Covid-19第一波的回应调查。第二部分:医疗机构如何克服第一波以及他们应该如何为未来做好准备?
机译:希腊宗教哲学编年史(1999)John M. Dillon,神学传统,柏拉图式早期基督教发展的进一步研究 i>;多米尼克·奥米拉(Dominic O'Meara),存在的结构和对善的追求 i>;阿兰·马丁·奥利弗·普里马维西(Alain Martin-Oliver Primavesi),斯特拉斯堡的帝国大学(Inv。1665-1666) i>;柏拉图座谈会 i>由C. J. Rowe进行了引言,翻译和评论编辑;迈尔斯·伯尼亚特(Myles Burnyeat),柏拉图的戏剧家简介 i>;阿拉托斯,菲涅斯 i>,由让·马丁(Jean Martin)建立并翻译的文本;马克·奥雷尔(Marc-Aurèle),为自己写的东西 i>,总论,第一卷。P. Hadot在Concetta Luna的协助下准备和翻译的文字; AeliusThéon, Progymnasmata i>,由米歇尔·帕蒂永(Michel Patillon)建立并翻译的文本,在吉亚卡洛·博洛涅西(Giancarlo Bolognesi)的协助下,亚美尼亚人也得以编写; Firmicus Maternus,Mathésis i>,由P. Monat建立和翻译而成
机译:煤气化系统中颗粒物的取样和表征:物种浓度和温度梯度场中的细颗粒物行为。第一卷1.引言和背景部分。 2.第一部分。直涂
机译:一种吸烟制品,包括第一部分,第一移动装置的第二部分,分度机构,该分度机构包括第一部分或第二部分的第一表面以及第一部分和第二部分中的另一个的第二表面;制造方法;设备和过滤器。
机译:用于车辆的转向系统,包括壳体,该壳体具有第一壳体部分和第二壳体部分,该第一壳体部分具有第一接合表面,该第二壳体部分具有第二接合表面,该第一壳体部分通过连接而相互连接,该连接至少部分地通过粘合剂来实现。
机译:为制鞋目的,在第一部分的相对多孔的表面和第二部分的相对不可渗透的表面之间准备临时粘合连接的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。