封面
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Description of the Translation Project
1.1 Background of the Project
1.2 Purpose and Significance of the Project
1.3 Introduction to the Editor and the Author
1.4 Introduction to the Source Text
Chapter Two Translation Process
2.1 Pre-translation
2.2 While-translation
2.3 After-translation
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Text Analysis
3.1.1 Analysis of Text Type
3.2 Functional Equivalence
3.3 Translation Strategy
Chapter Four Case Analysis
4.1 Equivalence at the Lexical Level
4.1.1 Choice of Lexical Meaning
4.1.2 Lexical Meaning Extending
4.2 Equivalence at the Level of Syntax
4.2.1 Division
4.2.2 Translation of the Attributive Clause
4.3 Equivalence at the Level of Discourse
Chapter Five Conclusion
参考文献
Appendix 1
致谢
声明