退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王美春;
无;
意象; 鲍照; 拟行路难; 古诗; 中学; 语文; 阅读欣赏;
机译:一个晦涩的传统:十四行诗及其十四行诗的前身
机译:华兹华斯的感性继承:晚十四行诗和“其他十四行诗”
机译:迈克尔·舍恩费尔特(Michael Schoenfeldt)(编辑),莎士比亚十四行诗的同伴。莎士比亚的十四行诗。
机译:汉英诗歌的差异化韵律适应:读取汉唐诗歌和莎士比亚十四行诗的声学方法
机译:“我们将以十四行诗为基础”:以希伯来语,英语和西班牙语组成的早期现代十四行诗中的文学角色的建构
机译:诗:十四行诗止痛
机译:On the Original Number of Stanzas in Bao Zhao (鲍照) u27s Ni-Xinglu-Nan (《拟行路难》)
机译:通过近似消息传递进行压缩成像。
机译:枢轴合页的十四行诗结构
机译:十四行诗zusatz信号信息的传输装置和方法
机译:十四行诗flachkollektor的浴缸
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。