首页> 中文期刊> 《中华医学写作杂志》 >医学英语文献中被动语态汉译技巧

医学英语文献中被动语态汉译技巧

         

摘要

在医学英语文献中,作者们经常应用被动语态来表示人们最关心注意的是行为的对象(患者和疾病);很少是行为者本身(医务人员)。英译汉时,为符合汉语表达习惯,常变被动语态转译成主动语态句;仅在某些特殊情况下为达到好的修辞效果,才译成被动语态旬,现分析如下。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号