退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
潘小松;
无;
译作; 林纾; 商务印书馆; 序; 光绪; 丛书; 英国; 印本;
机译:从翻译伦理学角度看林纾的“误译”
机译:建议将N. Wallich收集的两本《印度森林清单》出版物和该清单中的两本精选出版物(“主要树木”和“ Goalpara特有的树木目录”)添加到“ Opera utique oppressa”中
机译:在其原材料方面与鹏罗宾逊国家彭罗宾逊方程的新体积翻译作用
机译:自动对两本古书进行作者分类:古兰经和圣训
机译:林纾狄更斯小说翻译研究
机译:DPP-4抑制剂的翻译作用
机译:傅增祥傅増湘写的两本稀有序词研究
机译:RaN翻译作为aLs的治疗药物。
机译:日记由两本书组成,这两本书连接在一起,即所谓的“美国...................................... ................................................... ......“
机译:终端设备认证系统,终端设备,第一排序服务器,排序系统,服务服务器,第二排序服务器,终端设备方法,第一排序方法,排序方法,服务提供方法,服务服务器方法,第一排序方法,第二排序装置程序,第一排序程序,排序程序,服务服务器程序,第二排序程序和存储介质
机译:翻译作用的电气机制
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。