退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
毛鹏;
英雄崇拜; 卡莱尔; 译者; 资产阶级; 文学著作; 撰写; 翻译出版; 前言; 图书出版; 出版界;
机译:在十七世纪的伦敦出版尼古拉斯·卡尔佩珀(Nicholas Culpeper),占星学家和拉丁医学著作的翻译者的著作。
机译:环境史上的“关于英雄,英雄崇拜和英雄”
机译:对韩国法院关于翻译者版权的裁决的批判性分析:关于翻译的原创性和翻译者的经济和精神权利
机译:翻译在屏幕翻译中的译者从翻译伦理的角度
机译:Nemea的Opheltes / Archemoros英雄圣殿:以古希腊英雄崇拜为例。
机译:外科手术中的英雄崇拜的亨廷顿演讲
机译:译者的前言(约瑟夫·奥古斯汀·查霍(Joseph-Augustin Chaho)撰写的题为“ Aitor-Cantabrian Legend”的文本从法语到巴斯克语的第一翻译)
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:生产沙鼠的方法,例如用于共型,由einstaeuben撰写的gelatinepapierumdruck,由gerbender粉末和aufquetschen撰写的著作,在湿的明胶上
机译:技巧或旨在确保秘密著作和非秘密著作的一致性(由Google Translate进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。