首页> 中文期刊> 《体育科技文献通报》 >国内外武术术语英译差异的对比研究

国内外武术术语英译差异的对比研究

             

摘要

文章运用文献资料、专家访谈及网络搜索等研究方法,从武术国际化视觉入手,针对当前国内外武术术语英译特点,分析国内外武术术语英译差异,结果显示:国内外武术术语英译差异主要致因于武术传统文化历史因素、武术理念及翻译方法的不同,本研究旨在促进武术术语标准化进程,为武术国际传播和学术交流活动中的武术术语英译提供参考。%From the international perspective of the Wushu , based on the characteristic of current situation of Wushu terms, and the differences between domestic and foreign Wushu translation were analyzed by literature re-view, expert interviews, Internet search and other research methods in this paper .The results indicate that the differences between home and abroad Wushu translation were mainly attributed to the differences in traditional cul -ture factors, Wushu philosophy and the methods of translation , the purpose of this study is to promote standardiza-tion process of Wushu terminology , as well as provides the reference for Wushu translation in the international spread and academic exchange activities of Wushu .

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号