退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
冯宇玲;
东北林业大学外国语学院, 哈尔滨150040;
赛珍珠; 解构; 传播; 文化;
机译:翻译介导的话语是跨文化交流中的意义潜力的重要来源:中国解释的总理 - 在中国的议案
机译:1978年后中国城市设计理论中的公共空间:压缩的文化传播
机译:跨境电子商务背景下英语在中国茶文化传播中的作用
机译:在开发的词汇和跨文化交流对年轻EFL学习者的跨文化传播意识中造成多模工具和数字讲故事
机译:赛珍珠的小说中的中国女性形象:《东风西风》,《女人亭》,《牡丹》,《大地》和《母亲》中的人物形象研究。
机译:修正Lipatov等人的《经济学,文化传播和中国出生性别比的变化》
机译:(非)在跨文化交流中对难民的了解 ud(NIE)在跨文化交流中理解参与者) ud(在跨文化交流中对难民的误解)
机译:解构指南。以解构主义项目概况和案例研究为重点的社区发展机会解构概述。
机译:从包含纤维素和半纤维素的生物质中解构和提取糖分子的方法;解构的生物质材料,经过条件水解处理;用于生产生物产品的方法,用于分解包括纤维素和半纤维素的生物质的方法,用于从所述生物质和生物质材料中提取糖分子
机译:使用中国余数定理保护数据免受rivest,shamir和adleman密码学中涉及的差分故障分析的方法
机译:从含铅废玻璃中回收铅的方法(请参阅相关申请)本申请于2010年8月9日向中国专利局提交,申请名称为201010249152.7,标题为“处理含铅废玻璃”。中国专利申请“方法”,其全部内容通过引用结合到本申请中。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。