首页> 中文期刊> 《海外文摘·学术》 >中国菜名中暗喻的归化与译化译法

中国菜名中暗喻的归化与译化译法

         

摘要

本文首先通过解释归化与异化两大概念,然后说明中国菜名中暗喻使用的普遍性和它在翻译文化交流中的重要性,最后提出中国菜名中暗喻的具体翻译方法:使用“shape”或“in the shape of”,异化加注和归化加异化。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号