Rutgers The State University of New Jersey - Newark.;
机译:间接文学翻译的局限性与文化词汇翻译的研究
机译:从“文学翻译”到“文化翻译”:小森守和易卜生的戏剧
机译:迷失在翻译中:区分法国和英美文学权的自然权利,以及达斯塔尔如何证明差异仍然很重要
机译:跨文化文学翻译研究 - 在莫妍的工程翻译中,例如
机译:“失去的帝国”:1660至1765年间,女性性,政治征服和文学权威等语言用语不稳定。
机译:丢失翻译:学生对本科和研究生护理课程中的文化能力的看法
机译:翻译的语言文化方面(根据乌克兰省Carl Emil Franzos作品的文学翻译)