机译:迷失在翻译中:区分法国和英美文学权的自然权利,以及达斯塔尔如何证明差异仍然很重要
机译:丢失在翻译中:为什么“失去跟进”问题
机译:通过翻译证明了在自然的点指数逻辑的定理
机译:边界流转权和差异合同:电力传输产权模型
机译:中国文化差异下的英美文学作品翻译解读
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:在主观症状评级量表上具有统计学意义的抗抑郁药-安慰剂差异不能证明药物有效:效应大小和方法偏见!
机译:英美文学文本翻译中的翻译普遍性及其出现及其发生