首页> 外文学位 >Funny business: Verbal humor in business negotiation and the English-as-a-second-language speaker.
【24h】

Funny business: Verbal humor in business negotiation and the English-as-a-second-language speaker.

机译:有趣的生意:商务谈判中的口头幽默和讲英语的第二语言。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation aims to find primarily linguistic markers of business humor. As is argued in the thesis, it is often very difficult for even advanced learners of English to detect the humor in ambiguous messages. Thus, the study begins with a brief outline of the many challenges faced by English-as-a-Second Language (ESL) business students who are enrolled in a business program in the United States and who, upon graduation, seek to work in the U.S. American business sector and who, in order to become successful business negotiators, will have to utilize humor as it has since become a well-recognized, effective, even indispensable, managerial tool. It is further argued that these ESL business students need to be equipped with the necessary tools that will facilitate their comprehension of humor because, even though they are otherwise competent communicators in English, they might lack the very culture-specific and often short-lived world knowledge which would allow them to comprehend more sophisticated humor. Of primary importance to this dissertation is thus the definition of 'competence' as well as the question of whether 'humor competence' is a part of the ESL student's overall linguistic competence or a fifth component of her communicative competence. The dissertation then provides a historical overview of humor in the United States of America asserting that humor is an omnipresent phenomenon in the U.S. culture and therefore also an integral part of the business context in which it assumes various forms and functions. The central part of this thesis focuses on the linguistic analysis of data from business negotiations, speeches, conversations, and training videos with the objective of identifying semantic, syntactic, and phonological cues of humor with each section being preceded by a discussion of applicable theories and approaches to data analysis. Also briefly outlined are non-verbal cues. The dissertation then concludes with a summary of the verbal and non-verbal cues of humor identified in the data as well as the pertinent literature and culminates in the proposal of The Humor Profile , a comprehensive framework for future data analysis.
机译:本文旨在寻找主要的商业幽默的语言标记。正如论文所论证的那样,即使是高级英语学习者也常常很难检测到歧义信息中的幽默。因此,本研究首先简要概述了英语作为第二语言(ESL)商科学生所面临的许多挑战,这些学生在美国攻读了商业课程,并在毕业后寻求在美国工作。美利坚合众国的商业部门以及要想成为成功的商业谈判者的人将不得不利用幽默,因为幽默已成为一种公认的,有效的,甚至不可或缺的管理工具。还有人认为,这些ESL商科学生需要配备必要的工具,以促进他们对幽默的理解,因为即使他们是英语方面的称职交流者,他们仍可能缺乏非常特定于文化的世界,并且往往是短暂的可以使他们理解更复杂幽默的知识。因此,对本论文而言,最重要的是“能力”的定义,以及“幽默能力”是ESL学生整体语言能力的一部分还是其交际能力的第五部分的问题。然后,论文对美国的幽默进行了历史回顾,断言幽默是美国文化中无处不在的现象,因此也是呈现各种形式和功能的商业环境的组成部分。本论文的中心部分集中于对商务谈判,演讲,对话和培训视频中的数据进行语言分析,目的是识别幽默的语义,句法和语音线索,每一节之前都讨论了适用的理论和方法。数据分析方法。还简要概述了非语言提示。论文最后总结了数据以及相关文献中识别出的言语和非言语幽默线索,并最终提出了“幽默档案”的提案,这是一个用于未来数据分析的综合框架。

著录项

  • 作者

    Banitz, Brita.;

  • 作者单位

    Purdue University.;

  • 授予单位 Purdue University.;
  • 学科 Language Linguistics.; Education Business.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 189 p.
  • 总页数 189
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号