首页> 外文学位 >Russian 'madness' in English translation: Reading Dostoevsky''s madmen from the translator's point of view.
【24h】

Russian 'madness' in English translation: Reading Dostoevsky''s madmen from the translator's point of view.

机译:俄语“俄语”的英语翻译:从译者的角度读陀思妥耶夫斯基的疯子。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

While Western literary scholarship has traditionally focused on thematic and ideological aspects of Dostoevsky&;The introduction covers the Dostoevsky stereotype in the West, the topic of madness in the body of Dostoevsky&
机译:西方文学奖学金传统上侧重于陀思妥耶夫斯基的主题和意识形态方面;引言涵盖了西方的陀思妥耶夫斯基刻板印象,即陀思妥耶夫斯基遗体中的疯狂话题。

著录项

  • 作者

    Beliakova, Natallia.;

  • 作者单位

    State University of New York at Binghamton.;

  • 授予单位 State University of New York at Binghamton.;
  • 学科 Literature Slavic and East European.;Literature Comparative.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2013
  • 页码 346 p.
  • 总页数 346
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水产、渔业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号