首页> 中文学位 >图式理论在同声传译中的应用研究——以第六届CF40-PIIE中美经济学家学术交流会为例
【6h】

图式理论在同声传译中的应用研究——以第六届CF40-PIIE中美经济学家学术交流会为例

代理获取

目录

声明

致谢

摘要

图表清单

第一部分前言

1.2选题意义

1.3报告结构

第二部分口译项目简介

2.2项目概况

2.3项目重点

第三部分理论及文献综述

3.2国内外发展与现状

第四部分口译项目分析

4.1译前准备

4.2专业术语翻译

4.3长难句案例分析

第五部分结语和展望

5.1总结

5.2局限

5.3建议

参考文献

附录

个人简历

展开▼

摘要

2017年5月4日,第六届CF40-PIIE中美经济学家学术交流会在北京举行。本次学术交流会汇聚了来自中美两国众多既具备深厚理论学术功底,同时熟知两国国情和经贸政策的经济学家,大会目的旨在着重探讨新全球化时代下中美经贸关系的热点问题,并就中美如何建立可信的双边经贸合作框架建言献策。
  本次口译实践采用同声传译的形式,本报告是基于图式理论指导下对同声传译实践进行的分析。在本次交流会中,笔者负责口译的发言嘉宾是彼得森国际经济研究所所长亚当·珀森(Adam S.Posen)先生。由于此次口译实践涉及到专业程度较高的经济学、政治学等内容,翻译难度大,需要结合图式理论进行深层次认知能力和口译能力。
  本报告通过第六届CF40-PIIE中美经济学家学术交流会的案例分析得出图式理论在口译方面的实际应用是属于认知科学,具体体现为译员大脑中预存的知识储备和经验与源语内容进行相互交换和对应以及对知识图式的提取和转化,译员最终形成自己的理解,从而翻译成所需要的目的语的一种信息解码重构的过程。从而得出结论:图式理论可应用在口译材料难度较大的翻译实践中,并对今后口译中类似内容的同传具有一定的借鉴意义。

著录项

  • 作者

    李佳馨;

  • 作者单位

    对外经济贸易大学;

  • 授予单位 对外经济贸易大学;
  • 学科 翻译学(口译)
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 沈素萍;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 翻译;
  • 关键词

    学术会议; 汉英翻译; 同声传译; 图式理论;

  • 入库时间 2022-08-17 10:20:08

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号