声明
ACKNOWLEDGEMENTS
摘要
ABSTRACT
CONTENTS
1.Introduction
1.1 Research Background
1.2 Aims of Research
1.3 Research Significance
2.Introduction to Newmark’s Text Typology Theory
2.1 Text Typology
2.1.1 Expressive Text
2.1.2 Informative Text
2.1.3 Vocative Text
2.2 Translation methods for texts of different text types
3.Introduction to Source Text
3.1 Content of Source Text
3.2 Text Type of Source Text
3.3 Characteristics of Source Text
3.3.2 Syntactic Features
3.3.3 Discourse Features
4.Application of the Translation Method of Informative Text in the Source Text
4.1.1 Translation of terminology
4.1.2 Translation of polysemy
4.2 Emphasizing the comprehension and response of the target readers
4.2.1 Lexical Coversion
4.2.2 Choice of appropriate syntactic structure
4.2.3 Treatment of sentences in passive voice
5.Conclusion
References
APPENDIX
作者简历
学位论文数据集