声明
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
CONTENTS
Chapter One INTRODUCTION
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two LITERATURE REVIEW
2.1.1 Studies of Gile’s Effort Model at home
2.1.2 Studies of Glie’s Effort Model abroad
2.2 Development of Diplomatic Speech in China
2.3 Studies of Simultaneous Interpreting Strategies in Diplomatic Speech from the Perspective of Gile’s Effort Model
2.4 Summary
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK
3.1.1 Listening and analysis effort
3.1.2 Speech production effort
3.1.3 Short-term memory effort
3.1.4 Coordination effort
3.2.1 Operational requirements
3.2.2 Problem triggers
3.3 Simultaneous Interpreting Strategies Based on Gile’s Effort Model
Chapter Four ANALYSIS OF SIMULTANEOUS INTERPRETING STRATEGIES AND XI JINPING’S SPEECH
4.1 Anticipation Strategy
4.1.1 Effect and process model of anticipation strategy
4.1.2 Example analysis of anticipation strategy
4.2 Omission Strategy
4.2.1 Definition and usage of omission strategy
4.2.2 Example analysis of omission strategy
4.3 Paraphrasing Strategy
4.3.1 Definition and forms of paraphrasing strategy
4.3.2 Example analysis of paraphrasing strategy
4.4 Summary
Chapter Five CONCLUSION
5.1 Research Findings
5.2 Research Limitations
5.3 Research Prospects
REFERENCES
APPENDIX
内蒙古大学;