首页> 中文学位 >非文学文本英汉翻译错误分析——以《拿索斯的故事》(节选)翻译为例
【6h】

非文学文本英汉翻译错误分析——以《拿索斯的故事》(节选)翻译为例

代理获取

目录

声明

致谢

1 Introduction

1.1 Introduction to the project

1.2 Introduction to the research background

1.3 Main research objectives

1.4 Layout of the report

2 Introduction to the ATA Error Categories

2.1 Background of the ATA error categories

2.2 The ATA error categories

3 Statistic and Analytic Process

3.1 Introduction to the text type

3.2 Marking method of error categories

3.3 Data statistics

3.4 Case analysis

3.4.1 Meaning transfer/strategic errors

3.4.2 Mechanical errors

3.5 Statistical analysis

4 Conclusion

4.1 Findings

4.2 Limitation

参考文献

APPENDIX

展开▼

著录项

  • 作者

    王萍萍;

  • 作者单位

    山东师范大学;

  • 授予单位 山东师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 贾磊;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号