封面
声明
英文摘要
中文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Research background
1.2 Research objectives
1.3 Research significance
1.4 Research approach
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous research on text typology applied in translation criticism
2.2 Previous research on translation of legal text
2.3 Previous research on“Deed of Covenants and Guarantee”
Chapter 3 Theoretical Foundation
3.1 Overview of text typology and its classification
3.2 Text type for translation criticism
3.3 Restricting factors of translation criticism
Chapter 4 Analysis of ST Based on Reiss’s Text Typology
4.1 Features of“Deed of Covenants and Guarantee”
4.2 Delimitation on the text type of ST and the translation methods
Chapter 5 Criticism of TT Based on Reiss’s Text Typology
5.1 Comparison of ST and TT
5.2 Micro-level translation criticism of TT
5.3 Macro-level translation criticism of TT
Chapter 6 Conclusion
参考文献
Websites Visited
攻读硕士学位期间主要科研成果
Acknowledgements
湖南工业大学;