声明
引 言
第一章 翻译任务概述
第二章 翻译要求和文本特征分析
2.1 翻译要求分析
2.2 文本特征分析
2.3 翻译难点
第三章 副文本补缀策略
3.2 确定副文本类型
3.3 参考平行文本
3.4 史料与文献考证
第四章 副文本补缀方法
4.1 补拟标题
4.2 添加注释
4.2.1 脚注
4.2.2 夹注
4.3 插入图表
4.3.1 插图
4.3.2 地图
4.3.3 表格
第五章 总结
参 考 文 献
致 谢
附录一:原文
附录二:译文
部 分 索 引
三峡大学;