1 绪 论
1.1 选题背景
1.2国内外研究现状
1.2.1 改编方法论的研究
1.2.2 作为史论的改编现象整体研究
1.2.3 改编实践的个例研究
1.3研究目的和研究意义
1.4研究方法
2 经典话剧改编电影的理论与历史
2.1.1 关于电影改编
2.1.2 关于经典话剧
2.2 巴赞关于经典戏剧改编电影的理论
2.2.1 尊重戏剧原著,再现戏剧能量
2.2.2 尊重戏剧程式,保留台词布景
2.2.3 建立主观镜头,保持审美距离
2.2.4 戏剧提携电影,电影拯救戏剧
2.3 中国电影史上话剧改编电影的历史概况
2.3.1 新中国成立前期(1905年至1949年)
2.3.2 “十七年”和“文革”时期(1949年至1976年)
2.3.3 改革开放新时期(1977年至1999年)
2.3.4 新世纪以来(2000年至今)
3 三部国产话剧改编电影的分析
3.1 《茶馆》:尊重原著的电影表达
3.1.1 忠实原著的内容意蕴
3.1.2 尊重原著的戏剧程式
3.1.3 嵌入电影的场面调度
3.2 《雷雨》:戏剧性与电影性的失衡
3.2.1 戏剧延宕特性的弱化
3.2.2 电影时空转换的混乱
3.2.3 电影场面调度的缺憾
3.3 《暗恋桃花源》:电影语言重现话剧魅力
3.3.1 话剧间离效果的延伸
3.3.2 电影语言突破舞台限制
4 经典话剧改编:从尊重到更新
4.1 中国当代文化语境与话剧改编的困境
4.1.1 消费文化催生娱乐化倾向
4.1.2 后现代主义解构传统经典
4.2 尊重与创造:戏剧提携电影
4.2.1 等值再现经典的价值精神
4.2.2 电影性与戏剧性的共振
4.3 交融与更新:电影拯救戏剧
4.3.1 加大经典话剧的传播力度
4.3.2 更新创作观念和表现手法
5 结 语
参考文献
附录
A作者在攻读学位期间发表的论文目录
B学位论文数据集
致谢
重庆大学;