首页> 中文学位 >目的论视角下《气候科学专题报告》(节选)翻译报告
【6h】

目的论视角下《气候科学专题报告》(节选)翻译报告

代理获取

目录

声明

致谢

1 Introduction to the Translation Project

1.1 Text Selection and Significance of the Translation Project

1.2 The Type and Characteristics of the Source Text

1.3 Structure of the Report

2 Description of the Translation Process

2.1 Preparation before the Translation

2.2 Implementation of the Translation

2.3 Proofreading after the Translation

3 Introduction to Skopos Theory

3.1 A brief introduction to Skopos Theory

3.2 The Three Rules of Skopos Theory

4 Case Analysis

4.1 Lexical Translation

4.1.1 Translation of Technical Vocabulary

4.1.2 Translation of Semi-technical Vocabulary

4.1.3 Translation of Preposition “With”

4.2 Syntactic Translation

4.2.1 Passive Sentences

4.2.2 Attributive Clauses

4.2.3 Nominalization

4.3 Discourse Translation

4.3.1 Reference

4.3.2 Substitution

4.3.3 Conjunction

5 Conclusion

5.1 Gains from the Translation Practice

5.2 Limitations

参考文献

Appendix 1 Target Text

Appendix 2 Source Text

作者简历

学位论文数据集

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号