退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张修明;
浙江师范大学;
中国书法; 英译; 实践;
机译:英译后的神经机器翻译与基于短语的机器翻译
机译:英译波斯机器翻译引起的翻译问题的调查:“ Padideh,Pars和Google软件”
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:大学设施储热空调系统最优控制的实践研究第二次报告:最佳储热控制系统的硬件性能验证和负荷预测(大学设施总建筑调试的实践研究第十四次报告)
机译:从口头到书面:法律程序的“ VERBATIM”翻译。 (第一和第二卷)(法庭语言,印象形成,语言态度,法庭报告,翻译,上诉程序)
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:《五十年》或《淘团史》中第四章至第六章的英译报告
机译:30~70 meV能量电子产生光学跃迁辐射的研究 - 带电粒子束光谱诊断的应用。第二章。实验装置的描述。第四章Tran的实验
机译:用于操作数字计算机以报告在执行第二计算机程序期间发生的错误的系统和方法,该第二计算机程序是第一计算机程序的翻译
机译:用于生成固定元件的还原材料集包括:第一材料还原元件连接到第一装配元件。一个多月前的注释第二材料还原元件通过第二连接元件连接到第二装配元件。第二装配元件连接通过第三连接元件。第二装配元件围绕所连接的第三元件的轴。如果您认为此内容不合适,请登录并报告给我们。
机译:用于确定第一翻译器和第二翻译器之间更准确的翻译,以及如果第一翻译器更准确的话将翻译后的数据提供给第二计算机的系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。