退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
余璐;
西华大学;
文学翻译; 海盗精神; 归化异化; 幽默;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:黑暗人物的幽默:四种幽默风格与精神病理和自恋的不同因素的实证研究
机译:文学翻译中过度的互文性 - 以哈利波特和哲学家的石头为例
机译:通过功能较高的系统化维修师傅为制度化严重精神错乱的儿童自学的维护程序中的行为工程程序
机译:合成肽的污染风险:flg22以商业肽制剂中的海盗为例
The Strategic Management and the Illegality: a case study on the fighting against piracy in BrazilA Gestão Estratégica e a Ilegalidade: um estudo de caso do combate à pirataria no BrasilLa Gestión Estratégica y la Ilegalidad: un estudio de caso del combate a la piratería en Brasil
机译:战略管理与违法行为:以打击巴西的海盗为例 战略管理与违法行为:以打击巴西的海盗为例 战略管理与违法行为:以巴西打击海盗为例 p>
战略管理与违法行为:以打击巴西的海盗为例 战略管理与违法行为:以打击巴西的海盗为例 战略管理与违法行为:以巴西打击海盗为例 p>
机译:在越来越多的碰撞器中,越来越多的间接信号用于额外尺寸
机译:双稳态器件越来越多,特别是在光学偏转和开关器件的器件实施例中的应用
机译:提供用于确定在程序的实施例中是否发生错误的值的数据处理的方法,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理的方法,用于产生程序代码的方法,用于提供值以确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置以及用于生成程序的代码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。