封面
声明
中文摘要
译文摘要
英文摘要
目录
1 引言
2 研究目的和意义
2.1 研究目的
2.2 研究意义
3 汉维文本的语言特点概括
3.1原著中的语言特点
3.2 维译本的语言特点
3.2.1 善于修辞
3.2.2 词语的灵活运用
3.2.3 歌谣翻译保持韵律、意义准确
4 维译本中存在的翻译问题及原因分析
4.1维译本中存在的翻译问题及分类
4.1.1 理解不全,表达有误
4.1.2疏忽大意,翻译错误
4.1.3漏译语句,衔接不当
4.2维译本中存在的问题原因分析
5 结语
参考文献
参与课题
《响铃马车》译文
附录
后记