机译:杰罗姆·戴维·塞林格(Jerome David Salinger)的小说《生活中的深渊》译本中口语和日常词汇复制的特殊性(在杰罗姆·戴维·塞林格(Jerome David Salinger)的小说《黑麦的守望者》译本中,口语和会话语言的回放很特殊)
机译:《麦田守望者》中的守望者:塞林格(J. D. Salinger)享年91岁。
机译:《麦田守望者》:萨林格死于91岁
机译:黑麦麦田守望者》(J. D. Salinger)
机译:会话口语翻译的基于主题的增量翻译模型适应
机译:文化背景下的翻译决策J. D. Salinger的《麦田守望者》中的三本德语翻译。
机译:在J. Salinger的作品“生活中的深渊”中翻译行话,语,俗语和各种社会方言(J.D. Salinger的《麦田守望者》中小说中的行话,语,俗语和社会风俗的翻译)