文摘
英文文摘
学位论文独创性声明及使用授权声明
Acknowledgements
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Literature Review
2.1Translation
2.2Translation Studies
2.2.1History of Translation Studies
2.2.2Translation Studies and TC
2.3Linguistic Theories and LTC
2.4Relevance Theory and Translation Studies
Chapter 3 Relevance-theoretical Framwork
3.1Context in Relevance Theory
3.2Descriptive and Interpretive Use
3.3Intepretive Resemblance
3.4Notion of Translation
3.4.1Translation as Interlingual Interpretive Use
3.4.2Direct Translation and Commnuicative Clues
3.4.3A Unified Account of Translation
Chapter 4 Relevance-theoretical Account of LTC
4.1Approach to Literary Translation
4.2LTC and RT
4.3Scenatios of LTC
4.3.1Contextual Information
4.3.2Analysis of Versions
Chapter 5 A Case Study
5.1Contextual Informationof The Dead
5.1.1Dublin and James Joyce
5.1.2Dubliners and The Dead
5.1.3Textual Analysis
5.2Relevance-theoretical Analysis of the Versions
5.2.1The Layer of Phonetics
5.2.2Lexical Resemblance
5.2.3Syntactic Resemblance
5.2.4Stylistic Value of Words
5.2.5Stylistic Consistency of Discourse
5.3Summary
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Publications