退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴倩;
浙江大学;
浙江大学外国语言文化与国际交流学院;
译者主体性; 阐释学; 视野融合; 文本翻译;
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:文学翻译中译者的主体性
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:译者在文学翻译中的主体性:从读者接收理论的角度
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:从女权主义翻译的角度研究译者的主体性-《飘》的三种汉译本比较
机译:在翼展中振动的翼型和两个有限跨度翼的攻击的各种平均角度的气动力的测量在弯曲的障碍中缓冲
机译:用于理发器的修剪组件,具有梳理和修剪侧面,分别用两条线围住四个角度,其中四个角度中的两个之和或其他两个角度之和小于180度
机译:剃刀剃刀具有头部1,该头部设计成与其纵向中心平面对称,并且在其中布置了两个刀片3和4,刀片3和4的两侧均具有切削刃。头部1经由成角度的部分2'可移动地连接至手柄2,使得两个刀刃侧中的每一个都可以相对于手柄2处于相同的角度位置。 ,成角度的部分2 1通过平行于头部1的纵向轴线延伸的轴线Z 1可枢转地连接到手柄2。
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。