文摘
英文文摘
声明
第一章 引言
1.1研究目的
1.2论文结构
1.3研究意义
第二章 研究背景
2.1跨文化语用学相关概念及其研究现状
2.1.1跨文化语用学及主要论题
2.1.2跨文化社会语用学和语用参数的跨文化研究
2.1.3语际语用学和语际语用能力发展的研究
2.1.4第二语言文化和语用教学研究
2.2委婉语词的相关理论研究
2.2.1委婉语词起源的民族文化和社会交际心理研究
2.2.2委婉语词的分类
2.2.3委婉语词的构成方式和手段
2.2.4委婉语词的语用原则
2.3国内外委婉表达方法研究概说
2.4汉语作为第二语言学习者委婉表达方法研究现状
第三章 研究设计
3.1研究方法
3.2问卷调查设计依据(调查问卷见附录)
3.3问卷调查过程
第四章 留学生和中国人委婉语使用情况的调查分析和比较
4.1从跨文化社会语用学角度进行的调查研究
4.1.1不同文化在对语用参数使用上的差异
4.1.2不同文化在遵循Grice会话原则上的差异
4.1.3不同文化在遵循“礼貌原则”和“面子”原则上的差异
4.1.4不同文化在解决准则之间矛盾方面的差异
4.2从语际语用学角度进行的具体调查研究
4.2.1委婉语词的使用
4.2.2间接言语行为的委婉表达
第五章 教学启示
5.1教材编写
5.2课堂教学原则
5.2.1结合中国文化介绍具有中国特色委婉语表达的方式
5.2.2求大同,存小异
5.2.3介绍与对比相结合,理解与运用并重
5.3具体教学方式
5.3.1重视和汉语委婉语词和表达方法有关的社会文化背景知识的教学
5.3.2加强委婉语词的衍生途径与表达方式的教学
5.3.3强调委婉表达的语用规律教学
5.3.4练习策略
第六章 结语
参考文献
附录
发表论文和参加科研情况说明
致谢