封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章引言
1.1《圣经》翻译的研究现状及课题的提出
1.2研究目的和意义
1.3研究内容和研究方法
第二章《圣经》中译本和俄译本的历史发展进程及其翻译特点
2.1《圣经》在中国的翻译历史
2.2 《圣经》在俄罗斯的翻译历史
2.3 《圣经》中译本和俄译本翻译特点的异同之处
第三章 《圣经》中译本和《圣经》俄译本的翻译原则和方法研究
3.1《圣经》中译本的翻译原则和方法
3.2《圣经》俄译本的翻译原则和方法
3.3《圣经》中俄译本在翻译原则与方法上的相似之处
第四章 汉、俄《圣经》翻译中的文化因素
4.1 俄语中源于《圣经》的文化负载词
4.2 中国传统文化与《圣经》翻译
第五章 结语
参考文献
致谢